En plena Guerra Civil española el gobierno legítimo de la República busca a la desesperada concienciar a la sociedad internacional del cruento modo de proceder de las tropas nacionales que, con el apoyo de los fascistas alemanes e italianos, no dudaban en masacrar a la población civil. Uno de los métodos que utiliza es la difusión de carteles en los que aparecía la figura de una niña muerta en esos bombardeos, multitud de siluetas de aviones y el lema "If you tolerate this, your children will be next". Si toleráis esto, vuestros hijos serán los siguientes, premonitoria aseveración si tenemos en cuenta lo que llegaría poco después. Con esto se buscaba movilizar a los brigadistas internacionales para que vinieran a España a luchar contra el fascismo. El fascismo real, no el de pacotilla que nos meten hoy por los ojos a cada momento, con el peligro de que el término quede desvirtuado de usarlo tan alegremente.
The future teaches you to be alone
The present to be afraid and cold
So if I can shoot rabbits then I can shoot fascists
Bullets for your brain today
But we'll forget it all again
Monuments put from pen to paper
Turns me into a gutless wonder
And if you tolerate this
Then your children will be next
And if you tolerate this
Then your children will be next
Will be next, will be next
Will be next
Gravity keeps my head down
Or is it maybe shame
At being so young and being so vain?
Holes in your head today
But I'm a pacifist
I've walked La Ramblas
But not with real intent
And if you tolerate this
Then your children will be next
And if you tolerate this
Then your children will be next
Will be next, will be next
Will be next
Will be next
And on the street tonight an old man plays
With newspaper cuttings of his glory days
And if you tolerate this
Then your children will be next
And if you tolerate this
Then your children will be next
Will be next, will be next
Will be next
La canción se incluye dentro del álbum This Is My Truth Tell Me Yours, de 1998.
Comentarios
Publicar un comentario